| Welcome to KOEI Warriors (Forum). We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. As a member you will also have access the exclusive Members Only Section where you will be privvy to a wide range of KOEI Warriors Renders, OSTs and Videos. Registration is simple, fast, and completely free! Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features! |
| DW Online Translation Help; Need JP-EN translation? Ask here. | |
|---|---|
| Topic Started: Dec 3 2007, 04:20 AM (10,486 Views) | |
| Pan2009 | Dec 3 2007, 04:20 AM Post #1 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
I feel that discuession topic should be the topic that discuess about game in general and anything related to translation should be in separate topic here. If anyone wanted to get any translation for any part of the game (for quests, item names, whatsoever) ask here! However, this topic is NOT for asking any in-game questions in general. Please use the "In-Game Help" topic for that instead. --- TRANSLATION GUIDE: http://files.filefront.com/20071218+DWO+JP...;/fileinfo.html --- TRANSLATED ALL TOWN NAME LIST! Thanks to superDioplus for the Chinese Town Names in English (Since I don't know any of those myself...) READ THIS FIRST You MUST install the Musoudic.TXT into your Japanese IME User Dictionary in order to type these town names (and any other game-related names) correctly! Otherwise, IME will NOT recognize them! The instruction of how to install it is in the "Guide" section. ![]() Sincerely, Pan2007 (December 2nd, 2007) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| AceLegend90 | Dec 3 2007, 05:25 AM Post #2 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
I don't know if this exactly belongs here, but how do i repeat quests? many of the D missions are so frikkin hard, and I'm too weak to progress at all. |
|
|
| Pan2009 | Dec 3 2007, 05:41 AM Post #3 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
If you are too weak, I recommand to do 4 VS 4 Clash battles to gain War XP, get promote up, get weapon upgraded, then try again. Quests are really timed, so you have to do fast. This section suppose to be "Translation." I guess I should make another topic just to handle in-game questions. Sincerely, Pan2007 (December 2nd, 2007) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| GuanPing | Dec 3 2007, 11:31 AM Post #4 |
|
Together, we are unstopable!!!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
I dont know how to creat the ID :|... Please help... |
![]() | |
|
|
| Pan2009 | Dec 3 2007, 02:34 PM Post #5 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Create ID? GAMECITY ID? Is my guide (in the pinned topic) not clear enough? Tell me where which part you need to translate. Sincerely, Pan2007 (December 3rd, 2007) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| furanchesuko | Dec 4 2007, 06:57 PM Post #6 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
After typing Game ID and Password I'm continuing getting that message:![]() What's wrong?
|
|
|
| Taoh Ren | Dec 4 2007, 07:15 PM Post #7 |
|
Left General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
HOORAY FOR JIAO ZHI!! :lol: |
|
|
| Pan2009 | Dec 5 2007, 03:31 AM Post #8 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Are you sure you choose GAMECITY as your login server? There are two of them: Netmarble and GAMECITY Press ESC when it as for ID and click GAMECITY. Then please try again. Sincerely, Pan2007 (December 4th, 2007) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| furanchesuko | Dec 5 2007, 02:58 PM Post #9 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Thank you for your answer Pan. Yes,I'have just tried it again paying attention I was using GAMECITY as login server...and again that massage...by the way,what does it mean? |
|
|
| Pan2009 | Dec 5 2007, 03:16 PM Post #10 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
It is the same as I say. That error basically is this... "ID and Password are NOT match." Check the following... *Caps Lock *Right Language (Make sure it is EN when you type) *Right client. Also, if you just make the GAMECITY account, even though both ID and PASSWORD are the same for the game. You CANNOT login the game. You still have to go though the game website and the the game account in order to make the GAMECITY recognize your ID and Password for DWO client. If you are so sure that you type correctly... maybe try to use Notepad and copy and paste (Alt-Tabing of course). If all these fail, then you did something wrong when you register account. Sincerely, Pan2007 (December 5th, 2007) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| furanchesuko | Dec 5 2007, 04:31 PM Post #11 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Hmmm...I've tried everyone of your suggestions.Maybe I think there should be something wrong in the account registration like you said. I'm not sure that GAMECITY recognize the account like you said. I've done a print hoping can be of help: ![]() It's of some utility? |
|
|
| Darkskyex | Dec 5 2007, 05:13 PM Post #12 |
|
の......ののの.....のの
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
the whole thing said log in failed please retype the login ID and password To find solution, go to "DW online" official website home page and go to "login id question and solutions" to ask questions |
|
僕は無双シリーズが大好きです My b-day present from Hell.G (not really) vvvvvvvv
| |
|
|
| Pan2009 | Dec 5 2007, 08:24 PM Post #13 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
@furanchesuko I think you confused between the GAMECITY ID and the Game Account ID... The ID that you used for login in game is the GAMECITY ID with 6 random characters. (e.g. abcdef) You DO NOT use the Game Account ID that come with 4 random characters and 4 random numbers (e.g. ABCD1234) That ID is only use for your character identification for the server. You never ever use that ID for anything. So you should use the same login stuffs to DWO and you login to the GAMECITY website (for DWO Account). No, there is no utility for the account... And if you cannot login to DWO (but can login to GAMECITY Account on the website), I don't know what to say. That's wried because it is the EXACT SAME ID AND PASSWORD for both of them. @Darkskyex How can you just go to the DWO official website FAQ Section and ask the question if he/she don't know Japanese? Do you means go there and use translation website to find the answers? Yes, you can ask question there... IF you know Japanese of course. Sincerely, Pan2007 (December 5th, 2007) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| furanchesuko | Dec 5 2007, 10:29 PM Post #14 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
And you thought right. I was using the random characters and numbers as password,instead of the GAMECITY password! Thank you so much Pan for the patient and the time spent to help me,without your help I couldn't find the solution by myself,It's not easy to understand where's the problem with a foreign language :rolleyes: Now,excuse me,but a new character in the world of DWO is waiting me
|
|
|
| ChieChan | Dec 26 2007, 03:22 AM Post #15 |
![]()
Possumpuff !
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
I have two problems, today when i wanted to go into battle there is a massage thing that pops out http://i75.photobucket.com/albums/i284/soc...095208_0000.jpg and this extra one is i don't know what to do for the quest i've been dong for days. http://i75.photobucket.com/albums/i284/soc...161126_0000.jpg |
![]() ~ Is Currently busy with - Dragon Age: Origins. It's awesome ~ Spoiler: click to toggle ~Animelicous/Mangalicious List !~
| |
|
|
| Pan2009 | Dec 26 2007, 03:57 AM Post #16 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Well... The first picture: 出撃に失敗しました。運営上の理由により出撃が禁止されています I failed to launch battle listing. The listing is prohibited by a reason on the operation. Well, the server is under the maintainance now, from 11:00 to 17:00 JST today (9 PM - 3 AM EST). The battles entrance will be close one hour prior the server maintainance. Therefore, you can't battle by that time. The second picture: That quest is so simple! Just do 500 KO to complete quest! My guide do has this quest... >_> Sincerely, Pan2007 (December 25th, 2007) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| Cynoc | Mar 19 2008, 05:38 AM Post #17 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
I get one of the "alert" displays everytime I am returned to my room after a battle/quest, and I was curious to know what it meant. Here it is:
Edited by Pan2008, Oct 19 2008, 08:26 AM.
|
| Suddenly I heard a tapping, as if someone was gently rapping. Rapping, at my chamber door. You heard the rapping, right? | |
|
|
| Shella | Mar 19 2008, 11:30 AM Post #18 |
![]()
Guan Yu's Officer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
simple. U got in-game mail |
![]() I'm happy to serve with you, my lord Guan Yu | |
|
|
| Cynoc | Mar 19 2008, 12:49 PM Post #19 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Simple indeed. Thank you ^^ |
| Suddenly I heard a tapping, as if someone was gently rapping. Rapping, at my chamber door. You heard the rapping, right? | |
|
|
| Sleva10 | Mar 30 2008, 05:50 PM Post #20 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Never mind. I've got a couple of questions: But I dunno if they really belong here:How do I switch commander? http://i170.photobucket.com/albums/u276/sl...pg?t=1207066973 http://i170.photobucket.com/albums/u276/sl...pg?t=1207067010 Someone told me to pick the second Kanji thing on the commanders, but all I get is these messages. What do they mean? What do I have to do to change... Also... I keep getting this mail... can anyone translate... http://s170.photobucket.com/albums/u276/sl...151208_0000.jpg :wacko: I'm learning Japanese 'kay... but I only know some simple harugana and some words...Enough to ask for a meal or for directions... But this is clearly not about directions :wacko: |
![]() SXH from neoseeker made this :3 for me that is | |
|
|
| ZatoichiFR | May 12 2008, 05:07 PM Post #21 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
I d like to have an exact translation of the battle summary that is displayed at the end of each battle.
|
|
|
| Pan2009 | May 12 2008, 06:31 PM Post #22 |
![]()
The Current Main of G.I.R.L. Characters in Koei MMOs
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
@Sleva10 General is not trust you enough... I already stated about "General Trusting & Relationship" in "In-Game Help" thread. Find it out! @ZatoichiFR It comes in the following format...
Sincerely, Pan2007 ~ Pan2008 (May 12th, 2008) |
|
My First Signature in KW... This is the best internet speed (to connect a Japanese Server) that I can get... ![]() Connect to JP Server = 175 ms - 198 ms at this speed. However, at night in USA, my internet never get this good speed... | |
|
|
| BuddHA0991 | May 12 2008, 07:56 PM Post #23 |
|
Ace of Spades
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Take it easy pan, they dont take the time to make a huge ass guide and all that stuff like you did! Chillax!
|
![]() ![]() Farewell Chin, keep it real! R.I.P. Rosalba Lopez: You will always be with us. Megaten Series Fan! SMT 1,2,3 Nocturne, DDS 1/2, DS:R 1/2, Persona 2IS/2EP/3FES/4 all KICK ASS! | |
|
|
| ZatoichiFR | May 13 2008, 07:41 AM Post #24 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
First, thanks for traducing it Then it's not obvious at all for the simple reason that i don't read Japanese at all. So if i had some idea about what each column would have represented, i had no idea at all for some. For exemple if i guessed that the 3rd column was your KO count. The sixth one your death count. And the 1st one for names of all players. But i had no idea about the fact that under each names was displayed the name of the weapon used and the name of usable items used. Same for the column that was representing the total amount of bottles collected. And i don't like not to be sure about what it was about. That's why i asked for a translation : to be absolutely sure about it
|
|
|
| TrueCandy | May 16 2008, 02:41 PM Post #25 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
I'm sorry if I my questions are replied somewhere but I did read through the guides (btw, they are great, thanks Pan and others) and stickies but still cannot find the answers (actually, they are in the guide but I cannot comprehend. They are about deputy skills Enmoku I make the cord enemy reach of the supporter player character rise. The effect continues until the supporter player character is withdrawn. -> does it mean weapon reach increase or just sight increase? U Tokkou The convalescent effect of the supporter player character is improved. The effect continues until the supporter player character is withdrawn. -> Deos it mean the total health increase or the health regen increase or else? Actually many of the translation for the deputy skills are tough to understand...Would be great if someone could give a clearer explaination for them. Thank you all in advance. |
|
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · DWO First Aid · Next Topic » |






![]](http://209.85.122.85/static/1/pip_r.png)












but I only know some simple harugana and some words...



8:27 PM Nov 27