
| Hello and welcome to KOEI Warriors (Forum), the official leading Rank 1 forum of ZetaBoards free online service of thousands of message boards aimed at video gaming; specifically the best KOEI TECMO fan site online! With over 35,000 forum members already a part of the community and millions of comments recorded! Thank you for visiting, we hope you enjoy the message board! You're currently viewing our forum as a guest. By signing up and experiencing KOEI Warriors message board you will have access to features that are member-only such as customizing your profile, sending personal messages, voting in recognized polls, and more importantly discussion and the latest news from KOEI TECMO with fellow fans of their products. Our Members Only section via joining will grant you KOEI Warriors graphics, downloads and more. We also have social network pages on Facebook, Twitter and a videos channel on YouTube, so please find us there. If you need any help please don't hesitate to ask a member of staff/moderator. Thank you. Regards, KOEI Warriors Staff Team Join our community at KOEI Warriors (Forum)! Already a member? Welcome back, please login here and enjoy KOEI Warriors (Forum). |
| DW7PC Translation Patch; Discuss it here, not there | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Wed Mar 28, 2012 2:18 pm (3,101 Views) | |
| Headhorr | Sat Apr 28, 2012 4:41 pm Post #226 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
saber, don't bother. I have everything done except file 30(which has been done before) and the dlc(done by some other ppl). I can pm you the file if you want. The problem is some texts are 15x longer than the japanese signs. It gives me serious headache because more than 4 is nearly impossible to fit in. |
|
|
| Saber | Sat Apr 28, 2012 5:17 pm Post #227 |
![]()
Slashitty slash slash
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
If it's too much, you could always just take a break. Remember, it's your project. Or if it's near-impossible, then it's okay to just cancel the whole thing. It's not exactly necessary for you to push yourself too much, you know. |
|
|
| DonMakaveli | Sat Apr 28, 2012 6:37 pm Post #228 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Yes,Cancel the project and let us all down. No,Keep going,Saber obviously doesn't understand that complications always arise and a Programmer,Hacker or any Computer Savy person must push their selves. |
|
|
| Kamui9 | Sat Apr 28, 2012 11:45 pm Post #229 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Push themselves,yes. just not far. This isnt impossible its just hard,because koei made a wacky system. also translating takes time. and like headhorr said this isnt the only thing he does. so take all the time needed. headhorr by monday you'll have the file ready. 4 strings left. few lines each its the briefings. |
|
|
| RED | Sun Apr 29, 2012 12:02 am Post #230 |
|
Titles r overrated ◡‿◡✿
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Its not that easy, why don't you try it out yourself sometime and then let us know what you think? Don't be selfish
|
|
|
| rovian | Sun Apr 29, 2012 3:15 am Post #231 |
![]()
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Don't cancel please!!! damn.. I wish I could help!! x.x |
|
|
| Ryukrieger | Sun Apr 29, 2012 6:36 am Post #232 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
No, no, don't be selfish, guys. Headhorr, you could take a break, I understand you're working for the community, so you can take a little rest if possible, we've already been waiting for weeks, we can wait some more. |
|
|
| dacphat | Sun Apr 29, 2012 11:27 am Post #233 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
i'm helping with our translate team, it will finish as soon as we can. Just patient! |
|
|
| RED | Sun Apr 29, 2012 12:09 pm Post #234 |
|
Titles r overrated ◡‿◡✿
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
@Headhorr you have only 1 file to translate? If yes, well that's great. That means the full patch is coming very soon, no? Oh, and @Saber, I'm just asking out of curiosity. Do you own the PC version of the game? I'm asking because you seem very interested for the patch. |
|
|
| Kamui9 | Sun Apr 29, 2012 2:57 pm Post #235 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
we are nearly done translating all the strings that weren't in the ps3 version. but the problem isnt the translation. the problem is the support the game have for western symbols. there is a problem with the length of the sentences. Edited by Kamui9, Sun Apr 29, 2012 6:49 pm.
|
|
|
| nigagigga | Sun Apr 29, 2012 9:30 pm Post #236 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
So they're all translated but the English sentences are longer than the japanese ones and you can't fit them? Is that the deal? Maybe check out the translation for Musou Orochi Z. It was never finished, but maybe they figured it out, it probably had the same problem. |
|
|
| Saber | Mon Apr 30, 2012 2:44 am Post #237 |
![]()
Slashitty slash slash
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Yup. Well, it's my sister's copy, actually. It's a tablet laptop, so I bring it out with me while using my gamepad when I'm out of the house. |
|
|
| Lavos | Mon Apr 30, 2012 9:18 am Post #238 |
|
Tiger General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Headhorr's being pretty ambitious with what he's trying to do, and not trying to put it down, but I don't think his solution will work. I don't think he can get the game to load his thousands and thousands of custom-made "character" bitmaps. If anyone really wanted to fix the problems, then the best thing to do as I see it is get in touch with the Chinese team who produced their patch, because they've been able to fix the problems we have and know more than we do about the file system. The leader of their group is at http://t.qq.com/haliluya9. I don't know about the rest of them, or if any of them speak any English at all, so yeah... Edited by Lavos, Mon Apr 30, 2012 9:21 am.
|
|
|
| Kamui9 | Mon Apr 30, 2012 6:45 pm Post #239 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
not so sure they solved it. japanese and chinse use the same system...some kenji are the excat word in traditional chines...so i would suspect that length wasnt much of a problem. correct if me im wrong. Edited by Kamui9, Mon Apr 30, 2012 6:46 pm.
|
|
|
| Lavos | Mon Apr 30, 2012 7:03 pm Post #240 |
|
Tiger General
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
They aren't that different, but they are different, and you can see from the game files that a lot of strings are a lot longer than they are in Japanese, and none of them are incorrect in the Chinese version. They've also edited a whole bunch of files that have text headers, but have no actual text, they're related somehow... So we know they're something to do with it, but we have no idea how they work. Those are the kinds of things the Chinese guys know and could shed some light on. EDIT: Things like this thread here, the translated title is "[April 11 update fixes part of the text beyond the frame and wrap text modified objects and prompt culture]" and that sounds exactly like our problem, text getting cut off by frames and objects etc. I do think they have the answers, but we can't get in contact with them.
Edited by Lavos, Mon Apr 30, 2012 7:06 pm.
|
|
|
| Kamui9 | Mon Apr 30, 2012 7:53 pm Post #241 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
i see. well... |
|
|
| dacphat | Tue May 1, 2012 3:58 am Post #242 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
hey Kamui9, do you receive my mail? |
|
|
| Kamui9 | Tue May 1, 2012 5:57 am Post #243 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
yes, fixed and finished everything thanks |
|
|
| dacphat | Tue May 1, 2012 9:28 am Post #244 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
you're welcome.Because i so worry you can't receive my mail. However, i wish you, Headhorr and other people are working hard to finish the patch have a lot of joys. |
|
|
| rovian | Tue May 1, 2012 5:48 pm Post #245 |
![]()
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Glad to hear you guys are still working on it, appreciate the hard time you guys are giving and good luck translating what's left out of the game, you're our only hope to have the game fully translated. ^^ |
|
|
| Headhorr | Tue May 1, 2012 10:12 pm Post #246 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
i am really interested how the chinese guys did it. @ Lavos: check out file 34. it contains all signs for the text that needs to be drawn. I planned on replacing that file with custom text. the problem is that 4 chars is about the absolute limit. it would be nice if someone could contact the chinese guys and ask them how to they did it. We'd still have to replace some signs so the names are drawn ingame overhead because the game simply does not draw western signs ingame. but that is a very small problem i already solved. |
|
|
| Kamui9 | Wed May 2, 2012 5:30 am Post #247 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
Lavos, could you give a link to the forum? |
|
|
| DonMakaveli | Wed May 2, 2012 6:23 am Post #248 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
I don't start a Project and Give up when every-bodies counting on me |
|
|
| Ryukrieger | Wed May 2, 2012 8:53 am Post #249 |
|
Soldier
![]() ![]() ![]()
|
It's just a matter of patience, my friend, be patient, you don't start a project just for people to rush you and get on your nerve either, you wouldn't want to work for people have no appreciation for hard work, would you? Relax, be patient, don't rush our faithful translators. |
|
|
| Cute Little Girl | Wed May 2, 2012 10:42 am Post #250 |
|
Cute Little Girl
![]() ![]() ![]()
|
That's right, you don't start projects at all. All that you've been doing is criticizing the people doing any sort of actual work. If the guy wants to take a break from the project, let him. It's not like hes getting paid for this. It's obvious hes bitten off more than he could chew without getting help from other people. Edited by Cute Little Girl, Wed May 2, 2012 10:58 am.
|
|
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Archives · Next Topic » |



![]](http://z2.ifrm.com/static/1/pip_r.png)



8:10 PM Jul 11